היסטוריה מספרת לעתים קרובות את הסיפורים של מלכים ומנהיגים דתיים וצבאיים, והרבה ממה שאנחנו יודעים על העבר נובע ממקורות רשמיים כמו רשומות צבאיים וממשלתיים גזירות. עכשיו הפרויקט הבינלאומי הוא צובר תובנות רבות ערך על ההיסטוריה של ישראל העתיקה דרך לאיסוף וניתוח של כתובות - חתיכות של כתיבה משותפת הכוללים משהו במילה אחת לשיר אהבה, המצבה, הצהרה, או שאלה על אמונה, וכל מה בין שאינו מופיע בספר או על המטבע.
כתיבה כזו על קירות - או עמודה, אבן, קבר, קומה, או פסיפס - חיוני בארגז הכלים של חוקר, מסביר פרופ 'מחיר יונתן המחלקה באוניברסיטת תל אביב ללימודים קלאסיים. יחד עם עמיתו פרופ 'בנימין איזק, פרופ' חנה כותנה של עברית ופרופ 'וורנר אק מאוניברסיטת קלן, הוא תורם עורך סדרה של כרכים המציג את שרידי בכתב של חייהם של אנשים הנפוצים בישראל , כמו גם הוספת מידע חשוב על ממשל מחוזי ומוסדות דתיים, בתקופה שבין אלכסנדר הגדול ועליית האיסלאם (המאה הרביעית לפני הספירה עד המאה השביעית לספירה).
אלו הם טוויטים של העת העתיקה.
מעולם לא היה כזה מאמץ בקנה מידה גדול כדי להתאושש כתובות בפרסום רב לשוני. אוספים הקודם היה מוגבל על נקודות המבט של תרבויות, נושאים בודדים, או שפות. זו סדרה חדשנית מבקש לחשוף את כל הסיפור של אתר מסוים על ידי שילוב כתובות של כל נושא, אורך, שפה, לפרסם אותם זה לצד זה. בימי קדם, חלק מן העולם, כי כיום ישראל המודרנית היה מאוד רב לשוני, רב תרבותי, ומשכיל מאוד, אומר פרופ 'פרייס, אשר הציג את הפרויקט בכנסים שונים, ויציג את זה שוב בסתיו הקרוב בסן פרנסיסקו ופילדלפיה. כאשר כרכים הושלמו, הם כוללים ניתוח של כ -12,000 כתובות יותר מעשר שפות.
ההיסטוריה של "פיסת נייר"
הפרויקט מייצג אינספור שעות השקיע במחסנים המוזיאון, במרתפי כנסיות, מערות ואתרים ארכיאולוגיים, אומר פרופ 'פרייס, אשר מציין כי כל החוקרים המעורבים היה מוקדש לניתוח כתובות ישר מן העצמים הפיזיים שבו הם כתובים ככל שניתן, במקום של ציורים, תמונות או רפרודוקציות. הצוות גילה כבר כמות גדולה של חומר שלא פורסם קודם לכן.
טקסט כל מנותח, לתרגם, ופורסם עם פירוש על ידי חוקרים בכירים. החוקרים פועלים כדי להתגבר על האתגרים של כתובות חלקיות, נשחק לעתים קרובות "בד" עם הזמן, השימוש העניים לפעמים הדקדוק והאיות, אשר מייצגים רמות שונות של חינוך קריאה וכתיבה יכולות - או פשוט טבע לא רשמי של הטקסט. חוקרים אלפי שנים בעתיד עלול להיתקל בקשיים דומים כאשר מנסים לפענח את השפה של ההודעות שלנו טקסט או דואר אלקטרוני.
רוב הכתובות האלה, ובמיוחד את אלפי כתובות למצבה, נכתבים על ידי אנשים ממוצעים, שמותיהם לא נרשם מקור אחר. זה גורם להם הכרחי היסטוריה חברתית, תרבותית, דתית, מציע פרופ 'מחיר. "הם נותנים לנו מידע על מה שאנשים האמינו, הם דיברו בשפות, יחסים בין משפחות, עיסוקם - חיים מדי יום", הוא אומר. "אנחנו לא צריכים את זה מכל מקור אחר."
הכרך הראשון, בעריכת פרופ 'פרייס, פרופ' יצחק, ועוד והתמקדות ירושלים עד דרך המאה הראשונה לספירה, כבר פורסם. כרכים חדשים יפורסמו באופן קבוע עד הפרויקט מגיעה לסיומה בשנת 2017, וכתוצאה מכך כ 9 כרכים.
"הייתי כאן"
גרפיטי, אשר מהווים כמות משמעותית של כתובות שנאספו, הם תופעה נפוצה בכל רחבי העולם העתיק. כידוע, הקירות של העיר פומפיי היו מכוסות גרפיטי, כולל פרסומות, שירה, ורישומים זימה. בישראל הקדומה, אנשים עזבו גם מאחורי עקבות קטנים של חייהם - אם כי דיון מערכות האמונה, פניות אישיות אל אלוהים, ותקוות לעתיד הם נפוצים יותר רמיזה מינית, המעטר את קירות פומפיי.
"אלה רק שרידים של אנשים אמיתיים. אלפי קולות אשר נעלמו בתהום הנשייה של ההיסטוריה", מציין פרופ 'מחיר. כתבים אלה, ויש להם תמיד, הדרך לאנשים להנציח את זכרם ולסמן את קיומם.
כמובן, בעולם שלנו יש גרפיטי שלה מדי. לא קשה למצוא, בין דלתות הרכבת התחתית ודוכנים אמבטיה באתרים ארכיאולוגיים מוגנים. למרות שהיא עשויה להיחשב מטריד כבוד עכשיו, "מזה אלפיים שנה, זה יהיה מעניין החוקרים," מחיר פרופ 'אומר בחיוך.